We have no doubt about defeating terrorism. |
У нас нет никаких сомнений на предмет победы над терроризмом. |
Upon defeating the clone, the hero must face Darkseid himself. |
После победы над клоном, герой должен столкнуться лицом к лицу с Дарксайдом. |
Like Caesar entering Rome after defeating the Gauls. |
Как Цезарь въезжает в Рим после победы над галлами. |
However, more concerted efforts of the international community were needed in confronting and ultimately defeating the scourge of drug abuse. |
Тем не менее необходимы более согласованные усилия международного сообщества в деле борьбы со злоупотреблением наркотиками и окончательной победы над этим бедствием. |
When Kubik repossessed the sliver after defeating the Adaptoid, the android was rendered inanimate. |
Когда Кубик ударил ленту после победы над Адаптоидом, андроид оказался неодушевлённым. |
Instead, Apocalypse and his men invaded the X-Mansion, abducted Beast upon defeating him, and destroyed the entire building. |
Вместо этого Апокалипсис и его люди вторглись в Институт, похитили Зверя после победы над ним и уничтожили все здание. |
After defeating Kazuya, Heihachi tosses his body into a volcano, killing him. |
После победы над Кадзуей, Хэйхати сбросил его тело в вулкан, чтобы убить его. |
After defeating a boss, their signature weapon becomes available to the player. |
После победы над боссом его оружие становится доступным игроку. |
He has won ten special prizes in total, and eight gold stars for defeating yokozuna. |
Удостоился десяти специальных призов и восьми золотых звёзд за победы над ёкодзунами. |
After defeating enough real thugs Spider-Man will take on the 1st boss, a Spider Slayer. |
После победы над головорезами Человек-паук возьмет на себя 1-го босса, охотника паука. |
They reached the final after defeating Mexican club Cruz Azul in the semi-finals. |
Он вышел в финал после победы над мексиканским «Крус Асуль» в полуфинале. |
Thor creates special mystical armor as protection, but after battling and defeating the Midgard Serpent, his body is pulverized into jelly. |
Тор создает особые мистические доспехи для защиты, но после сражения и победы над Мидгардским змеем его тело превратилось в желе. |
After defeating the valet, Bobby spies the secret entrance into the tower. |
После победы над камердинером, Бобби находит секретный вход в башню. |
A long-term policy based on deterrence, development and dialogue is crucial to defeating terrorists. |
Долгосрочная политика, основанная на сдерживании, развитии и диалоге, имеет решающее значение для победы над террористами. |
They also won Hazfi Cup after defeating Naft Tehran in the final. |
Клуб также выиграл Кубок Ирана после победы над «Нафт Тегеран» в финале. |
He gained his first honour in 1949 as the team lifted the FA Cup after defeating Leicester City. |
Он завоевал свой первый трофей в 1949 году, команда заполучила кубок Англии после победы над «Лестер Сити». |
After defeating Shocker, Spider-Man follows the thug's tip and heads for the airfield, where the contact is heading towards. |
После победы над Шокером, Человек-Паук следует за советом и возглавляет бандит по аэродрому, где контакт движется в сторону. |
By defeating the boss, the next chamber will become available for play. |
После победы над боссом становится доступна следующая камера. |
The events in Mumbai have shown, once again, that terrorism knows no borders and that international cooperation is crucial to defeating it. |
События в Мумбаи вновь показали, что терроризм не признает границ и что для победы над ним необходимо международное сотрудничество. |
The spread of HIV has become a global problem, and our common success in defeating AIDS depends on the contribution of every country. |
Проблема распространения инфекции ВИЧ сегодня приобрела всемирный характер, и от вклада каждой страны зависит общий успех победы над СПИДом. |
After defeating the last one of his enemies, the young man returned home. |
После победы над последним из своих врагов, молодой человек вернулся домой. |
African Heads of State and Government convened twice a year for a dedicated malaria forum at the African Union Summit to reaffirm their commitment to defeating malaria. |
Главы африканских государств и правительств дважды в год в рамках встречи Африканского союза на высшем уровне собираются на специальный форум по малярии, чтобы подтвердить свою приверженность цели победы над малярией. |
And what my experience has taught me is, the only thing better than defeating a monster is never having to fight one in the first place. |
И как показывает опыт, лучше победы над чудовищем есть только одно: не сражаться вообще. |
After defeating Bastion, the X-Men moved back into the mansion, as detailed in X-Men v2 #70 (November 1997). |
После победы над Бастионом, Люди Икс вернулись в особняк, как описано в X-Men v2 70 (ноябрь 1997 года). |
The Liga Paraguaya saw Club Guaraní as the first champion in 1906, after defeating Olimpia in the final. |
Клуб Гуарани стал первым чемпионом Лиги Парагвая в 1906 году, после победы над Олимпией в финале. |